Selected Fiction
Loose Change, Narrative Magazine
It Could Be Worse, Thin Air Magazine
You’re Breaking My Mother’s Heart, Flash Fiction Magazine
Lost and, The Metaworker
Awards & Honors
The Henfield Prize, Columbia University — Nomination (2026)
Quiet Coyote, CRAFT First Chapters Contest — Longlist (2025)
G-/Wutmensch, story.one Book Award — Winner (2023)
Translation
It Is Only Us (trans. from German) by Martin Peichl, New Books in German
Wakashu (trans. from German) by Tara Meister, Word for Word Anthology
The Hunt (trans. from German) by Lara Waas, Rosetta Magazine
You Ask for a Talk, I Just About Lose It (trans. from German) by Sebastian Adam, TRANSLETTING (forthcoming)
Publications in German
Der Schreibwettbewerb, FutureBrain (Munich: Heyne Verlag)
Schwarzer Tag, Feuilleton for Poetry-Language-Controversy-Culture
Tunnelblick, Dark Journals (Berlin: Dark-Empire-Verlag)
Speed Dating, Skurrile Dates (Chemnitz: net-Verlag)
Relativität der Zeit, 7 Millionen Tage in der Zukunft (Radeberg: Weber-Gehrke)
Research
Why European Solidarity Prevailed in the Adoption of the Corona Recovery Fund (with B. Rittberger), European Journal of Political Research (2023)
Europaforschung in den Internationalen Beziehungen (with B. Rittberger and M. Weiß), Handbuch Internationale Beziehungen (2022)
The Option of Last Resort – Analysing the German Preference Shift on the European Recovery Fund in the COVID-19 Pandemic, Munich Contributions to Political Science (2021)
Short Fiction
The Hunt (German: Schwarzer Tag), in Feuilleton for Poetry-Language-Controversy-Culture. Metzingen: zugetextet.com, May 2023.
Miss Do-Gooder (German: G-/Wutmensch). Vienna: story.one, Sep 2022. Miss Do-Gooder won the 2023 Story.One Book Award in the category “A New Generation of Books.”
Tunnel Vision (German: Tunnelblick), in Dark Journals. Berlin: Dark-Empire-Verlag, Oct 2022.
Speed Dating (German: Speed Dating), in Skurrile Dates. Chemnitz: net-Verlag, Jul 2022.
A Very Short Life (German: Relativität der Zeit), in 7 Millionen Tage in der Zukunft. Radeberg: Weber-Gehrke, May 2022.
Just Write (German: Der Schreibwettbewerb), in FutureBrain. Erzählungen junger AutorInnen über Künstliche Intelligenz. Munich: Heyne Verlag, Jul 2020.
Translation
It Is Only Us (German: Es sind nur wir) by Martin Peichl, New Books in German, Dec 2024.
Academic Writing
Why European Solidarity Prevailed in the Adoption of the Corona Recovery Fund (with B. Rittberger), European Journal of Political Research, Jul 2023.
Europaforschung in den Internationalen Beziehungen (with B. Rittberger and M. Weiß), in Sauer, F.; von Hauff, L. and Masala, C. (eds.), Handbuch Internationale Beziehungen, Wiesbaden: VS Springer, p. 493–522, Sep 2022.
The Option of Last Resort – Analysing the German Preference Shift on the European Recovery Fund in the COVID-19 Pandemic, Munich Contributions to Political Science, Jul 2021.